探索科學
The good news is that even though we may feel like an impostor sometimes, we don't have to feel that way forever.
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)
探索科學
Do you ever feel like you're not smart enough or good enough?
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(41)
句型翻譯: 題目
1.如果不是因為大家的努力,我們就無法準時完成這個專案。
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)
◎ sedentary 久坐不動的
◎(of a person) tending to spend much time seated; somewhat inactive.(一個人)傾向於花很多時間坐著; 有點不活躍。
------------
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
線上外送服務是於1995年從球服員個網站開始的 !
⋯⋯⋯⋯
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)
當老外說"How about that!",不是在給你建議
1. epic 非常好
The last Harry Potter movie was epic. OMG! It was amazing! 《哈利波特7》非常好看!
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
跳槽大王 Job-Hopper
職場裡有人被挖角(head-hunted),當然就會有人跳槽(hop from 1 job to another job)。巧的是,中英文都是用同樣的動詞(hop跳) 這個字,同樣都代表了有些人希望藉由「跳離」原來的工作來得到更高或更好的職位。所以跳槽英文就用〞job hopping〞而經常跳槽的人,我們則稱之為〞job hopper〞。
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(282)
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(112)
新聞直擊
On October 28, 2021, Facebook changed its name to Meta Platforms Incorporated, or Meta for
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
好書俱樂部
Something to Live For received excellent reviews because it deals with themes that people can identify with.
《如何不孤獨死去》因其探討了那些可以引起人們共鳴的議題而獲得好評。
For example, everyone has felt lonely at one time or another in their lives.
例如,每個人在一生中的某個時候都曾感到孤獨。
So, they can understand Andrew's struggles and concerns.
所以, 他們可以理解安德魯的掙扎和擔憂。
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)