He called me today out of the blue!
他今天突然打給我
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
Do you have the time?
請問現在幾點?
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
ㆍYou can substitute oil for butter according to this recipe.
根據這本食譜,你可以用油來替換奶油。
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)
tip-off n. 情報; 爆料; 跳球,開球 場上用語; 密報;警告
n.
1. inside information that something is going to happen
2. the act of starting a basketball game with a jump ball
v.
1. give insider information or advise to
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
coming of age 並不是「時代來臨」的意思。
coming of age 是指「成年」的意思
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
Kitchen sink除了代表沉重的現實,亦出現在美式的幽默短段子,例如everything but/except the kitchen sink。字面上的意思是除了廚房水槽外的任何東西,實際意義是幾乎包羅一切。話說二次大戰時,美軍形容敵軍的猛烈攻擊,就說除了移動不了的廚房水槽外,敵人向他們投擲一切東西施以襲擊。大戰結束後,這就成了日常俗語,泛指大量東西,幾乎是所有物件。
The burglar took everything except the kitchen sink.
竊賊把一切能拿走的都拿了。
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(156)
I'm used to being hungry.我已習慣飢餓
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
Demonstrators have invaded the presidential hall.
(示威抗議者已經入侵了總統府。)
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
The creamy richness is characteristic of the cheese from this region.
有著濃郁的奶香是該地區出產的起司的特色。
· characteristic /ˌker.ək.təˈrɪs.tɪk/ a.特有的,典型的
=> typical of a person or thing
(劍橋)https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/characteristic
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
問別人覺得怎麼樣?
How do you think? (X)
LadyLee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)