本課註記道地英語表達 “如果我沒記錯的話”
① If memory serves me right
② If I'm not mistaken
---------------------------------------------------------
Travel English 觀光英語
2022.06.01 Unit 1 ★★★ GETTING ROBBED 錢包被偷!
T: Tim / H: Helen Tim and Helen are about to pay for drinks at a cafe.
-----------
T: Wait! Where'd it go?
H: Where'd what go? Did you lose something?
T: My wallet. It's gone. I don't have a clue where it went.
H: Are you sure? When was the last time you remember having it?
T: Umm. If my memory serves me right, I took it out on the bus when I paid the bus fare, right?
H: Yeah, that's the last time I remember seeing it, too. Did you drop it?
T: No, that's impossible. I put it directly back into my pocket. I remember it clearly.
H: Then, perhaps it was stolen?
T: I think so. I'm usually good at keeping track of my things. I must've been robbed.
H: So, what are you going to do now?
T: Well, there's not much I can do.
I might go to the police station and file a report, but I bet that they'd also have no way to solve the case.
H: But aren't there cameras on all the buses?
If we ask the police to check them, then maybe you'd have a shot at' getting your wallet back.
T: Hmm. Yeah, you're right. In that case, let's go ask the police for help.
H: All right, let's go.
(Helen gets up to leave. Tim looks alarmed.)
T: Wait, Helen! Could you spare me some money to pay for my coffee, please?
H: Sure. No worries.
--------------------------------------
6月1日 Getting Robbed 錢包被偷!
提姆和海倫在咖啡廳準備要付飲料錢
提姆:等等!它跑去哪了?
海倫:什麼跑去哪了?你弄丢了什麼嗎?
提姆:我的錢包。它不見了。我不知道他去哪了。
海倫:你確定嗎?你還記得上一次拿著它是什麼時候嗎?
提姆:嗯。如果我沒記錯的話,我在公車上要付車費的時候有把它拿出來,對吧?
海倫:對啊,我記得我上一次看到它也是那時候。錢包掉到地上了嗎?
提姆:不,不可能。我直接把它放進口袋裡啊。我記得非常清楚。
海倫:那麼,可能被偷走了?
提姆:我這麼覺得。通常我相當會注意自己的東西在哪裡。我一定是被搶了。
海倫:所以你現在要怎麼辦?
提姆:嗯,我也不能做什麼。我可能會去警察局報案,但我打賭他們也無法破案。
海倫:但每個公車上不是都有攝影機嗎?如果我們請警察檢視一下,那麼你就有可能找回你的錢包了。
提姆:嗯。是啊,妳說的沒錯。那樣的話,我們去尋求警察協助吧。
海倫:好啊,我們走。
(海倫起身離開。提姆看起來有點驚慌。)
提姆:等一下,海倫!能不能麻煩妳借我點錢付我的咖啡?海 倫:當然·沒問題。
--------------------------------------
◎單字片語 Words & Phrases 單字片語◎
* backtrack vi. 回溯
* accidentally adv.意外地
1. rob vt.搶劫
● rob sb of sth 搶奪搶走某人某物
● steal vt.愉・竊取
● steal sth from sb 從某人身上竊取某物
● Two men robbed an old lady of her handbag. 兩名男子搶了一位老婦人的手提包。
● The girl stole money from her parents. 這個女孩偷了她爸媽的錢。
2. fare n.(搭乘交通工具的)車費/票價
● Nina spends NT$500 on the train fare every week. 妮娜每週搭火車的費用為新台幣五百元。
3. keep track of... 追蹤/記錄·⋯
● It's difficult to keep track of all the virus spreaders in a country. 要追蹤一個國家裡所有病毒傳播者的足跡是很困難的。
4. file a report 報案
● Filing a police report online saves you timeand a trip. 網路報案可以省去你時間,也不用跑一趟警局。
5.1 bet + (that) 子句 我敢打賭/我確信⋯⋯(bet三態形)
● I bet Liam is going to be late as always. 我打賭連恩會一如往棠地遲到。
6. have a shot at...有機(做)⋯⋯
● If you go to the party, you may have a shot at finding a girlfriend. 如果你去這場派對的話,你可能有機會找到一個女友。
7. alarmed a.受驚的・驚慌的
● Lexi was alarmed to find that her house had been broken into. 萊西看到她家被闖入後很驚慌。
8. spare vt.撥出・騰出
● Thank you for sparing me so much of your time. 謝謝你為我騰出這麼多時間。
---------------------------------
◎ 重點解析Tips in Use:中文「如果我沒記錯的話」=英文「如果記對的話」 ◎
「如果我沒記錯的話」英文怎麼說
在中文裡,我們常說「如果我沒記錯的話」,但在英文裡,常會使用肯定語氣「如果記對的話」。
* 表示「如果我沒記錯的話」的幾種句型:
* if (my) memory serves me (right / well / correctly)
* if I remember right / rightly / correctly
* if I've got this right
* if I'm not mistaken / unless I'm mistaken
* mistaken [ ma'stekn ] a.弄錯的
A: Do you know when I can take out the trash?
B: If memory serves me right, the garbage truck comes at 7 p.m. every night.
甲:你知道我什麼時候可以倒垃圾嗎?
乙:如果我沒記的話,垃圾車每晚七點會來。
A: I can't remember how much money I owe you.
B: Well. If I'm not mistaken, you still owe me NT$2,000.
甲:我忘記我欠你多少錢了。
乙:嗯。如果我沒記錯的話,你還欠我新臺幣兩千元。
---------------------------------
英文試金石 You Can Do This
① 卡爾在回家路上被搶了。
On his way home, Carl was ____ .
② 凱特需要記錄她的花費。
Kate needs to ____ of her expenses.
③ 彼得發現他的狗不見時很驚慌。
Peter was ____ to see that his dog got lost.
.
.
.
.
--------------------------------------
You Can Do This
1. robbed 2. keep track 3. alarmed
留言列表